Imaginea de mai jos e decupată de aici.
Am subliniat râzatoare. E hilar. Și incorect. Corect e: răzătoare.
(Cine n-are încă o (su)râzătoare, să-și ia degrabă!)
Verbele a răzui și a rade sunt parțial sinonime. Și se folosesc specific și în contextele în care sunt sinonime. De exemplu, am ras / am răzuit mărul. Însă m-am ras (= a bărbieri) / *m-am răzuit. I-am ras o palmă / *i-am răzuit.
Dar între a rade și a râde, diferențele la conjugare, la foarte multe forme, sunt vizibile doar prin folosirea diacriticelor. Mai jos aveți câteva forme conjugate ale verbelor a răzui, a rade, a râde.
Indicativ prezent
eu răzuiesc / rad / râd …………………… noi răzuim / radem / râdem
tu răzuiești / razi / râzi …………………… voi răzuiți / radeți / râdeți
el răzuiește / rade / râde …………………… ei răzuiesc / rad / râd
Indicativ imperfect
eu răzuiam / rădeam / râdeam …………………… noi răzuiam / rădeam / râdeam
tu răzuiai / rădeai / râdeai …………………… voi răzuiați / rădeați / râdeați
el răzuia / rădea / râdea …………………… ei răzuiau / rădeau / râdeau
Indicativ perfect simplu
eu răzuii / răsei / râsei …………………… noi răzuirăm / raserăm / râserăm
tu răzuiși / răseși / râseși …………………… voi răzuirăți / raserăți / râserăți
el răzui / rase / râse …………………… ei răzuiră / raseră / râseră
Indicativ perfect compus
eu am răzuit / ras / râs …………………… noi am răzuit / ras / râs
tu ai răzuit / ras / râs …………………… voi ați răzuit / ras / râs
el a răzuit / ras / râs …………………… ei au răzuit / ras / râs
Indicativ mai mult ca perfect
eu răzuisem / răsesem / râsesem …………………… noi răzuiserăm / răseserăm / râseserăm
tu răzuiseși / răseseși / râseseși …………………… voi răzuiserăți / răseserăți / râseserăți
el răzuise / răsese / râsese …………………… ei răzuiseră / răseseră / râseseră
Indicativ viitor
eu voi răzui / rade / râde …………………… noi vom răzui / rade / râde
tu vei răzui / rade / râde …………………… voi veți răzui / rade / râde
el va răzui / rade / râde …………………… ei vor răzui / rade / râde
Conjunctiv prezent
eu să răzuiesc / să rad / să râd …………………… noi să răzuim / să radem / să râdem
tu să răzuiești / să razi / să râzi …………………… voi să răzuiți / să radeți / să râdeți
el să răzuiască / să radă / să râdă …………………… ei să răzuiască / să radă / să râdă
Conjunctiv perfect
eu să fi răzuit / ras / râs, tu să fi răzuit…
Condițional-optativ prezent
eu aș răzui / rade / râde …………………… noi am răzui / rade/ râde
tu ai răzui / rade / râde …………………… voi ați răzui / rade / râde
el ar răzui / rade / râde …………………… ei ar răzui / rade / râde
Condițional-optativ perfect
eu aș fi răzuit / ras / râs, tu ai fi răzuit…
Imperativ
răzuiește! / rade! / râde! …………………… răzuiți! / radeți! / râdeți!
Dintre modurile nepersonale, doar gerunziul:
răzuind / răzând / râzând.
eu zic ca cel mai corect este „rozătoare”! =))
AlexB,
Da, rozătoare are și masculin. Mai bine de ambe sexe.
Ha, ha! Eu cred că a vrut să spună că trebuie trecută bucata de ghimbir prin…gură (de preferat să fie „râzătoare”) 😀
O seară frumoasă, dragă A.Dama! Şi un Mărţişor cu soare şi bucurie!
Alex, mulțumesc de urări! Ca de obicei, ești pe fază… 🙂
http://fosile.wordpress.com/2011/02/28/fetelorun-martisor-pentru-voi/
Alexandru, foarte frumos! Și roșu…:)
Poate răzătoarea are o forma surâzătoare ;)).
Cella, tu le-ai împăcat repede! Cred că ar fi trebuit să faci carieră politică. Diplomatică.:)
Dincolo de dicţionar şi de faptul că acesta spune că a răzui provine de a rade+sufixul -ui… eu nu cred că a răzui şi a rade înseamnă acelaşi lucru.
Îţi poţi rade faţa, dar nu o poţi răzui… Poţi răzui morcovi, dar nu-i poţi rade.
Eu cred că singura formă corectă este răzuitoare. În cazul rasului, aparatul se numeşte maşină de ras.
Bibliotecarule,
Am scris că există contexte specifice în care se folosesc cele două verbe și că sunt parțial sinonime.
Știi că este un meniu pentru bebeluși: măr ras cu biscuiți?
S-ar putea folosi și „morcovi rași”, dar s-a încetățenit varianta „morcovi răzuiți”. Așa zic și eu.
În ce privește preferința pentru răzătoare sau răzuitoare, se poate ca să fie o delimitare regională sau elitistă… Eu folosesc răzătoare.:)