Pentru că ni s-a dat să vedem… Pentru că nu ne putem ascunde de Ochi.
Pentru că ne-au fost deschiși ochii să vedem Glasul!
*
Cu adevărat, am văzut aici spatele Celui ce m-a văzut! (Gen 16, 13)
Şi Dumnezeu i-a deschis ochii şi ea a văzut un izvor de apă. (Gen 21, 19)
Avraam a ridicat ochii şi a văzut înapoia lui un berbec… (Gen 22, 13)
Am mai văzut în vis şapte spice pline şi frumoase… (Gen 41, 22)
Ei au văzut pe Dumnezeul lui Israel; sub picioarele Lui era un fel de lucrare de safir străveziu, întocmai ca cerul în curăţia lui. (Exod 24, 10)
El nu Şi-a întins mâna împotriva aleşilor copiilor lui Israel. Ei au văzut pe Dumnezeu şi totuşi au mâncat şi au băut. (Exod 24, 11)
Măgăriţa a văzut pe Îngerul Domnului… (Num 22, 27)
Iată, El trece pe lângă mine, şi nu-L văd, Se duce şi nu-L zăresc. (Iov 9, 11)
„Ce vezi, Ieremio?” Eu am răspuns: „Văd un veghetor.” (Ier 1, 11)
„Ce vezi?” Eu am răspuns: „Văd un cazan clocotind, dinspre miazănoapte.” (Ier 1, 13)
Întrebaţi şi vedeţi dacă nu cumva naşte vreun bărbat! Pentru ce văd pe toţi bărbaţii cu mâinile pe coapse, ca o femeie la facere? (Ier 30, 6)
„Ei bine, eu văd patru oameni umblând slobozi în mijlocul focului, şi nevătămaţi; şi chipul celui de-al patrulea seamănă cu al unui fiu de dumnezei!” (Dan 3, 25)
În clipa aceea, s-au arătat degetele unei mâini de om, şi au scris, în faţa sfeşnicului, pe tencuiala zidului palatului împărătesc. Împăratul a văzut această bucată de mână, care a scris. (Dan 5, 5)
„Ce vezi?” Eu am răspuns: „Văd un sul de carte zburând; are o lungime de douăzeci de coţi, şi o lăţime de zece coţi”. (Zah 5, 2)
„Iată, văd cerurile deschise, şi pe Fiul omului stând în picioare la dreapta lui Dumnezeu.” (Fapte 7, 56)
M-am întors să văd glasul care-mi vorbea. Şi când m-am întors, am văzut şapte sfeşnice din aur. (Apoc 1, 12)
–
mie imi place cum te intreaba francezii, cand vor sa verifice daca ai inteles: „tu vois?”, „vous voyez?”.
trebuie sa vedem cu ochii trupului (1), dar mai cu seama cu ochii mintii (2). Fiindca degeaba „vezi (1)” daca nu „vezi (2)”. Si mai bine „vezi (2)” decat sa „vezi (1)”
tu vois?
Ilef, you see?! 🙂
Da, îmi place iexplicațiunea dvs, car je vois la distance entre les 2 (entre)vues. Știi cum au tradus studenții „car”? Se înțelege…
Adică se „vede”.
Însă ceea ce voiam să zic este că atunci când te-am citit, mi-am amintit de Agar, cea care și-a lăsat copilul, să nu-l vadă murind, fiindcă nu avea apă, nu avea cu ce-l hrăni în pustiu, și s-a dus la o anumită depărtare de el. Un spectacol puțin prea mult peste ceea ce putea suporta femeia. Vedea cu ochii firești cum se stinge copilul.
Dar când a hotărât că îl lasă în grija Celui de Sus, când s-a depărtat, atunci i s-au deschis ochii interiori, atunci vederea interioară s-a revărsat și asupra vederii fizice, și a zărit izvorul. A găsit calea spre viață pentru ea și copilul ei…
Uneori trebuie să lăsăm ceea ce e în mâna noastră, lucrurile pe care avem impresia că le putem purta, să le abandonăm în mâna Lui, iar după ce ne depărtăm de ele, ni se deschid ochii și vedem rezolvarea…
Oh! Ce proces!!!…
Cel care vede se numeste …vazator. El vede numai ce …nu se vede. Si …n-are nevoie de ochi ca sa vada…
Rodica dragă,
E prea adânc ce spui! Și totuși, ochii aceia ai omului dinlăuntru se deschid… Cum face El asta? Ar face-o pentru oricine?
Pe văzători i-a știut mai dinainte de întemeierea lumii? 🙂