h1

ProTv la priveghiul gramaticii

aprilie 5, 2008

Iată cum scrie cu litere mari, să “înveţe” toată naţiunea că

Sabin Bălaşa a fost PRIVEGHIAT.

*

*

Errare humanum est. Ştim refrenul. Aici e vorba de “modele” pentru un maaaaaaaare număr de oameni. Despre “modele” vs “manipulare”, poate, altădată.

Ştirea de la ProTv a durat minute în şir. Nu s-a corectat acel PRIVEGHIAT în PRIVEGHEAT, cum s-a întâmplat odată o astfel de corectare la Antena 3 - de la un minut la altul, REÂNCEP a fost modificat în REÎNCEP.

Verbul a priveghea are participiul privegheat. După cum a veghea are participiul vegheat. Nu vi s-ar părea neromâneşte veghiat? Mie da…

Azi am mai văzut o reclamă la Eximtur - din păcate, nu am găsit pe net imaginea - în care apare, tot cu majuscule, CREAZĂ în loc de CREEAZĂ!

Eu zic că ne ducem de râpă sub toate formele în ţara asta! Ne autoexecutăm inclusiv lingvistic!

15 comments

  1. da, iar asta se datoreaza INTERNETULUI. Numai de cind cu chaturile si cu blogurile si cu hi5-urile etc s-a stricat asa limba. Desi e posibil sa aiba de-a face si cu cantitatea prea mare de reforma din scoala romaneasca…


  2. nu, nu s-a stricat… s-a relativizat orice norma, pe principiul ca merge si asa. iar dupa ce a mers asa o vreme, a devenit aproape norma. am citit azi un text scris, se pare, de Razvan Penescu pentru promovarea unui spectacol, cu ditamai greseala…


  3. Gadjodillo, aşteptările mele de la paginile personale sunt moderate. Lumea scrie greşit, e limpede! Dar aşteptările de la cei care sunt vizibili de către milioane de oameni în acelaşi timp sunt mai mari! Televiziunile ar trebui să lucreze DOAR cu specialişti, fiindcă sunt prea mulţi care spun că “am văzut la televizor”, ergo “e corect”. Aici e durerea mare!

    Când citim subtitrări în care AC este tradus cu iniţiale de nume, nu “aer condiţionat” şi ies stupizenii de genul:

    “Vai, ce cald e! A.C. a ieşit din birou”,
    pentru
    “Aerul condiţionat nu funcţionează” - în engleză: “AC is out”,

    deci, în aceste cazuri, nu se poate să nu protestăm!!!

    Imbecilizarea de la nivelul orizontal - chaturi infecte, defecte etc. - ar trebui contracarată pe “verticală” de cei care constituie un sistem de referinţă - din păcate pentru prea mulţi!

    Iar cu “monştrii sacri” - mă rog, mai mult sau mai puţin sacri - care fac greşeli, nu ştiu ce să zic, aici nu sunt şanse!!! Corectarea nu poate fi decât ulterioară. Dacă se scapă (pe ei :D ) în direct…


  4. Da, in principiu, asa e. Dar nivelurile astea [raportarea pe verticala] au fost, la rindul lor, Relativizate de rasturnarile de valori din ultimii ani. pentru tine/mine, reperele pot fi oamenii de cultura sau mai stiu eu, intelectualii de orice fel. Pentru o buna parte a telespectatorilor, insa, ele sint fotbalistii, manelistii, vedetutele prostute, etc.
    Iar despre felul in care sint traduse filmele/emisiunile… Dumnezeu cu mila.


  5. Dar măcar niscaiva actori? Pe la 13 ani îl iubeam pe Alain Delon până la lacrimi! :P Fugeam cu colegii de la şcoală la cinema să vedem filmele cu el.

    Zelul ăsta al show-urilor TV e infect pentru adolescenţii de azi. Că aşa se transformă în “modele” toţi cei enumeraţi de tine mai sus. Pentru că-s mediatizaţi.

    Ce şanse mai au adolescenţii să aibă modele adevărate? Să-şi înveţe limba maternă corect?


  6. Dacă monştrii sacri se scapă, atunci monştrii-s acri, nu? :D


  7. eram pe plaja, la eforie nord, acum citiva ani. Niste promotori tuciurii si manelisti, din aceia care tipa pe plaja vino la spectacolu’ cu fenomenu’ florin salam, promovau la porta-voce, in detrimentul urechilor si tuturor simturilor noastre, de altfel, un spectacol de teatru (nimerit, probabil, din greseala la mare). Si strigau: cu monstrii ecranului romanesc!
    Uitasera de sacri, saracii…


  8. Cam mix-ată maxima ta! :lol:


  9. Gadjodillo, tare! Aproape sublim! Poate era un spectacol horror… :lol:


  10. nonetheless real…


  11. Sarut mana,

    O intrebare: Pe Wikipedia am citit asa: “Verbul a crea se conjuga exact la fel ca a lucra, cu terminatiile adaugate la radacina cre- în loc de lucr-.”

    Atunci, nu e corect: creaza (cre-aza / lucr-eaza).

    Sau nu e buna regula pusa pe Wikipedia?

    (http://ro.wikipedia.org/wiki/Elemente_problematice_ale_limbii_române)


  12. Vai, rusine mie. Pai daca e la fel ca si cu a lucra, normal ca e creeaza (lucr-eaza).

    Imi cer scuze ca tocmai eu care am citat regula n-am inteles-o.


  13. Inseamna ca a cazut cu folos reteaua! :P Eu n-am apucat sa-ti raspund cand am aprobat comentariul, iar tu, intre timp, ai gasit singur rezolvarea. Asa sigur vei tine minte! :D

    Dar auzi, Vasile, sper ca nu ai avut legatura cu reclama de la Eximtur!? :)


  14. Nu, dar o tin minte pe una de la Kent de acum vreo 7 ani: “Atitudinea creeaza viitorul”. Cred ca aia era scrisa corect. Dar inca de atunci eram nelinistit despre cum se conjuga corect ‘a crea’.


  15. Deci tu ai stat cu neliniştea asta a conjugării verbului “a crea” 7 ani? :lol: Pe-atunci nu ştiam de bloguri, că aş fi făcut mai repede un articol pe tema asta. Şi ţi s-ar fi dus neliniştea… :D

    Din câte zici, era corectă reclama la Kent! :P


Scrieti un comentariu